Литературный прогноз на 2018 год от издателя Виктора Круглова

22 января 2018, 14:35
PR

В 2018 году читать книги украинских издательств будет модно, а книжный рынок ожидает ощутимый ренессанс.

Такой прогноз на 2018 предоставил Виктор Круглов – соучредитель и генеральный директор издательства «Ранок», член правления ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Украины, партнер Европейской ассоциации образовательных издательств.
Трудно найти в Украине родителей, которые не покупали для своей малышни детские книги, школьные учебники и пособия от издательства «Ранок». Яркие, насыщенные полезной информацией, профессионально сделанные издания «Ранка» знают все, в том числе и в нашей редакции. Поэтому, когда представилась возможность пообщаться с директором издательства Виктором Кругловім, мы долго не размышляли. Тем более, что Круглов знает об украинском книжном рынке все или почти все.

Видео дня

Уже год, как в Украине действует ограничение на ввоз печатной продукции из РФ. Выиграл ли от этого отечественный книжный рынок?

Ограничение касается книг из РФ, имеющих антиукраинское содержание. Вообще я против любых ограничений, особенно если это касается культурного продукта – книг и тому подобного. В ситуации с Россией это был вынужденный шаг, направленный прежде всего на поддержку украинской книги и культуры в целом. Трудно сказать, какой из факторов больше стимулировал отечественный книжный рынок, ведь на него влияет много факторов. Можно утверждать, что предпочтения украинцев за последний период сместились в сторону книги, изданной украинскими издательствами. Кроме того, сегодня вырисовываются четкие контуры ренессанса отечественной книги. Если недавно некоторые «книголюбы» утверждали, что на украинском нечего читать, то сейчас уже никто не посмеет сказать подобного. Хороших, содержательных, качественно оформленных и напечатанных книг появилось много. Есть очень достойные издания, которые можно смело презентовать на мировом уровне. А еще книга – это чуть ли не единственный отечественный продукт, розничная цена на который намного ниже, чем в Европе. Это также учитывают ценители книги, расставляя свои приоритеты.

Как известно, в Украине сегодня все больше распространяется контрафактная и пиратская книжная продукция. Какие методы борьбы с этой проблемой применяются сейчас?

Хочу сказать, что пиратство в Украине существовало всегда. Сейчас это явление вошло в активную фазу. Бумажные книги копируются и подпольно печатаются. Более глобальная проблема – это электронное пиратство. Оно стало гораздо более технологичным. Сегодня даже создаются специальные каналы в соцсетях, например, на сервисе Telegram, где пользователи собирают средства и распространяют пиратские электронные книги. И если методы борьбы с бумажными пиратскими изданиями нам понятны, то «электронные воры» пока остаются безнаказанными. Ограничить их действия непросто, но возможно. Например, в Германии за вторую попытку использования пиратского продукта назначается наказание почти такое же, как в Украине за изнасилование – от 5 до 7 лет лишения свободы. В общем во многих странах мира авторское право очень уважают, а за его несоблюдение надлежит суровое наказание. Авторское право – основа развития современного общества. Мы живем в эпоху информации и научных знаний, когда ценность информационного продукта преобладает над материальными благами, а его защита является залогом эволюции. Сегодня в мире большая часть валового продукта создается на основе интеллектуальной составляющей.

Эксперты утверждают, что благодаря освобождению ниши переводной литературы, много лет поставлявшейся в Украину из России, этот сегмент рынка заметно укрепился. Как вы это прокомментируете?

Как я отмечал ранее, количество украинских изданий, в том числе переводных, возрастает именно за счет того, что на рынке образовался своего рода вакуум и вырос спрос на отечественные книги. Недавно я общался с зарубежным литературным агентом, который продемонстрировал мне невероятную статистику: за последний год, количество сделок на перевод зарубежных авторов Украинская увеличилась на 300-400%. При этом обнажилась другая проблема. Ранее в Украине существовала мощная переводческая школа. Специалисты, которые работали с венгерскими, датскими, турецкими, финскими текстами, ушли. При отсутствии потребности новое поколение не появилось (за исключением отдельных переводчиков). В этом году мы потратили много усилий на поиск переводчиков для финоязычных произведений. В то же время сегодня между издателями идут очень серьезные конкурентные войны за право переводить и издавать достойные произведения. При этом цены на лицензии достигают космических высот.

Интересно. А издателей не огорчает существенное увеличение себестоимости изданий и, как результат, стоимости конечного продукта?

Огорчает. Единственным рецептом уменьшения стоимости может быть только увеличение тиражей книг. Это возможно при условии открытия новых магазинов. А еще, когда мода на чтение будет более выразительной. Тенденция к этому есть.

Кажется, индексом рынка переводной литературы в Украине является количество выкупленных и проданных авторских прав на Франкфуртской книжной выставке Не расскажете ли, каким было нынешнее событие для издательства «Ранок»?

В этом сезоне «Ранок» работал прежде всего на продажу авторских прав на наши книги. Для реализации задачи мы заказали большой, отдельный от общего украинского, стенд, на котором были представлены наши лучшие издания. Результатом стало подписание десятков контрактов на продажу лицензий с перспективой перевода книг «Ранка» на многие языки. Уже в следующем году эти книги увидят свет. Выставка для нас была очень продуктивной. И не только с коммерческой точки зрения. Прежде всего я радуюсь за то, что «Ранок» вносит свой вклад в распространение украинского слова в мире. К сожалению, общая ситуация не очень хорошая. При том, что Украина производит гениальных авторов, она не заботится об их популяризации. Кроме того, у нас до сих пор нет мощных литературных агентств, которые могли бы продвигать книги украинских авторов за рубежом. В результате многие годы сохраняется тенденция, когда на немецком, французском и английском языках переводят и издают произведения тех же авторов. Новые имена почти не появляются. Приятно, что вновь «Украинский институт книги» в своей программе на 2018 год планируется ввести программу финансовой поддержки переводов книг отечественных издательств иностранными языками. Я считаю, что нужна более агрессивная кампания. Обычно украинская издательская делегация за государственный счет ежегодно участвует во франкфуртском событии. В Европе работает еще много важных книжных событий и салонов, организуемых в Польше, Австрии, Словении, Великобритании, Чехии и др. Участие в этих ярмарках является важным способом продвижения отечественной литературы. Вот, кстати, во время моего недавнего общения с Владом Троицким (учредителем арт-фестиваля «Гоголь-фест») я услышал, что даже украинские политики не могут назвать имена, которые составляют современный культурный код нации. Что тогда говорить о распространении этого «кода» за пределы Украины. А книжные события всегда посещают политики, депутаты местных советов, парламентарии и интеллигенция в целом. Там распространяются «культурные коды» стран-участников.

Какие, по вашему мнению, сегменты книг отсутствуют на рынке или страдают от недостатка внимания читателей?

Я б зазначив, що найбільше страждають видання, дуже необхідні нашій країні. Це науково-популярні, мистецькі книги, історична та документальна проза. Ці видання не користуються широким попитом, хоча коштують від 200 до 300 грн у середньому. От дитячих творів видається дуже багато. А науково-популярних книжок, де розповідається про те, звідки взялося світло, чому ми бачимо та чуємо, як відбувається виробництво автомобілів та як вони рухаються, майже немає. Коли я навчався в школі, літератури на ці теми з’являлося багато і книжки охоче купували. Вони розвивали допитливість і розширювали світогляд, виховували майбутніх інженерів. А от зараз інженерів майже не має. Як на мене, ця професія дуже важлива для розвитку новітніх технологій. А виховувати майбутніх фахівців ми маємо змалечку. У видавництві «Ранок» є декілька цікавих дитячих науково-популярних серій, таких як «Світ кібернетики», «Дивовижна астрономія», «Захоплива фізика», «Світ теорії відносності». І хоча подібна література не користується надто великим попитом, ми продовжуватимемо її друкувати. Вважаємо, що це наша гуманітарно-соціальна місія. Тим більше, що ми особисто переконалися в дефіциті інженерів під час переобладнання Зміївської паперової фабрики. Нам не вдалося знайти кваліфікованих фахівців і довелося залучати до проекту чехів та поляків.

Как сегодня работают государственные программы, направленные на поддержку отечественной книги?

Вновь «Украинский институт книги» за короткий период своей работы организовал много мероприятий, обсуждений, посвященных проблемам отечественного издательского дела. Одной из проблем, которую выделили эксперты и специалисты отрасли, является открытость и систематизация данных, связанных с выходом новых изданий. Известно, что информация от Книжной палаты распространяется с опозданием, не содержит данных о тираже, цене, оформление книги. В конце участники обсуждений пришли к выводу о необходимости создания информационной платформы, которая будет накапливать данные о книгах и представлять их в форме каталога. Пока нет видения, как она будет функционировать. Кроме того, не заметно движений Института в направлении лоббирования интересов издателей на законодательном уровне. Я давно не вижу мероприятий от государства, направленных на пропаганду чтения. Еще грустно, что программа «Украинская книга», которой ранее занималось Госкомтелерадио и ныне перешедшая к «Институту книги», в этом году не работала. Министерство культуры реализовало свою программу-конкурс на издание книг за государственные средства, но у издателей к ней очень много претензий. Других программ, кажется, не появилось.

Кстати, прокомментируйте ситуацию, связанную с пополнением библиотечных фондов.

На фоне вышесказанного важным остается вопрос пополнения фондов библиотек. Сейчас государство выделяет менее 1% от необходимых объемов. С такими темпами фонды будут обновляться в течение 400-500 лет. Кроме того нет процедуры закупки книг, которая удовлетворяла бы и издательства, и библиотеки, и управленцев. Жалобы, о которых я уже говорил, по закупке книг Минкультуры –- яркий тому пример. Сегодня библиотеки функционируют исключительно за средства, выделяемые из местных бюджетов, а их хватает лишь на покрытие коммунальных услуг и зарплату работникам. Хотя, с другой стороны, я лично знаю библиотеки, которые очень активно работают с издательствами, международными фондами и регулярно получают книги в подарок и средства на закупку новых изданий в рамках грантовых программ. Еще считаю, что одним из источников финансирования библиотек могут быть спонсорские и меценатские средства. Народные депутаты и депутаты местных советов, с которыми я недавно встречался, уже поддержали идею сотрудничества с библиотеками и будут работать над ее реализацией.

Издательство «Ранок» в 2017 году издало книгу финского педагога Пасе Салберга «Финские уроки 2.0». Расскажите об этом проекте, пожалуйста.

«Финские уроки» впервые мы презентовали на «Форуме издателей» во Львове. Кстати, эта книга произвела революцию в международном образовании. «Финские уроки» были переведены на сорок языков мира. Интересно, что министр образования Украины Лилия Гриневич советовала ее читать в рамках флешмоба «Читаємо українською», о чем написала на своей странице в Фейсбук. Было неожиданно приятно! В целом это очень полезное издание, адресованное школьным администраторам и педагогам, которые хотят изменить методику преподавания в соответствии с современными условиями. Эти условия очень быстро меняются. Представьте себе, первоклассники, которые в этом году сели за парты, выйдут на работу через 10-15 лет. За этот период многое изменится, некоторые профессии, которые существуют сейчас, вообще исчезнут. Современный мир требует мобильной системы образования, а ответы, как к ней прийти, есть в книге Пасе Салберга. Весь цивилизованный мир вкладывает в образование примерно 6-7% ВВП. Это больше, чем государственные инвестиции в оборонную систему. Украина по бюджетной программе на следующий год тоже заложила такие цифры. Важно то, насколько эффективно эти средства будут использоваться. Кроме того, я считаю, что в первую очередь Украина должна заниматься средним образовательным звеном, потому что оно базовое.

А какие вопросы, по вашему мнению, должна решать система общего среднего образования?

Уровень образования любой страны всегда соответствует уровню ее экономики. И наоборот. Поэтому в странах с развитой экономикой сегодня ставят и решают другие образовательные задачи, чем в Украине. Например, педагоги Великобритании осознают, что сегодня в школу идут дети, которые выйдут на пенсию в 2075 году. Каким будет тогда мир? Чему и как надо учить ребенка, чтобы он мог быть полезным в течение всей активной социальной жизни? Трудно спрогнозировать будущее, но можно четко сказать, что наиболее востребованным будет умение решать сложные задачи (Complex Problem Solving). Эта компетенция занимает первое место и сегодня, но ученые прогнозируют, что через 10 лет потребность в специалистах, способных такие задачи решать, возрастет вдвое. Навыки отбора и осмысления информации становятся залогом успеха или провала как отдельного специалиста, так и компании. Кроме того, возрастет потребность в креативных специалистах, которые могут принимать нестандартные решения. Сегодня в лучших школах Великобритании учат учеников делать ... ошибки. Каким будет результат, если сделать все правильно, уже известно. Что получится, если нарушить правила, выйти за пределы известного? В таких школах учат не бояться ошибки, путь к любому открытия лежит через сомнения в правильности своих знаний, попытки проверить их ошибкой.

Что вы скажете о современных и будущих учителях?

Сегодня уже невозможно быть учителем в том смысле, в котором это слово употребляли 20 лет назад. Учитель перестал быть источником информации. Учителей надо заменять «образовательными технологами», задачей которых является не предоставить информацию, а наладить процесс обучения каждого ребенка. Такие технологи должны уметь оценивать когнитивные возможности детей, подбирать методы обучения для каждого ребенка. И практики (например, развитие критического мышления), и методики в мире уже существуют, и за ними будущее. Может воспитывать креативных учащихся напуганный учитель? Почему напуганный? Потому что его контролируют на каждом шагу, многочисленные отчеты отнимают время, которое учитель должен отдавать детям, а отдает чиновникам от образования.

Как известно, с началом нового учебного года вступила в действие Реформа средней школы, заявленная Минобразования как очень прогрессивная инициатива. Она вызвала дискуссию среди педагогов. Можете ли вы прокомментировать это событие?

На самом деле я очень рад, что в этом году ВР наконец приняла Закон об образовании, который предоставляет школьным администраторам и учителям много возможностей и свободы. Отменяются аттестация школ и инспекции районных отделов образования. Кто проходил такие проверки, тот поймет. Объезды школ перед первым сентября закончились. Кроме того учителю гарантирована свобода творчества и невмешательство в учебный процесс. Можно учить детей даже по собственным программам и методикам. Есть прямой запрет педагогам участвовать в политических мероприятиях. В законе прописана возможность для учителя самостоятельно выбирать, как и где повышать квалификацию. Можно учиться там, где интересно и полезно. Часы обучения будут засчитаны в рабочее время. Даже летний творческий отпуск гарантирован учителю. Это очень круто на самом деле. А те, кто начал негативные дискуссии, просто не желают двигаться вперед... Я думаю.

В связи с реформой среднеобразовательной школы, каким вы лично видите развитие рынка учебной литературы в Украине? Каким он будет уже в следующем году?

Сейчас дети учатся по технологиям даже не XX, а XIX века. Школы XXI века должны быть другими. Посмотрим, как происходит учебный процесс в большинстве наших школ. Доска, мел, учитель пишет, ученики слушают его невнимательно. Они даже не могут дискутировать во время уроков, не могут выбрать предметы, которые их больше интересуют. Кроме всего прочего надо работать и с родителями, менять их мировоззрение. Мне известен пример, когда учительница средней школы на уроке математики работала с детьми на свежем воздухе. Они изучали арифметику, складывая листочки и камни. В то же время, контактируя с окружающей средой, дети учились исследовать природные явления. Некоторые из родителей на нее жаловались... На самом деле есть много педагогов, которым нравятся инновации. Я лично, как человек прогрессивный, не понимаю, почему люди шарахаются от изменений. Хочу отметить, что издательство «Ранок» сегодня работает как волонтер в образовании. Мы направили в 100 пилотных школ, которые задействованы на первом этапе внедрения Реформы, бесплатные экспериментальные учебники и пособия и ждем обратной связи, чтобы сделать наши книги еще лучше. Нам интересно, как дети и педагоги будут воспринимать новую форму подачи материалов, новые интегрированные и интерактивные учебники. Уверен, что учебники должны меняться. Здесь еще много проблем, связанных с санитарными нормами и школьными программами, которые ограничивают использование многих технологий. На мой взгляд, в учебниках должно быть представлено много практических задач, которые предусматривают расчет сложных процентов, например банковских депозитов с перспективой получения условной прибыли.

Я знаю, что «Ранок» и вы непосредственно заботитесь об экологических программах. Расскажите об этом.

О! Когда я узнал о том, что 7% Украины покрыто свалками, то был настолько поражен, что решил заняться внедрения мини-екопрограм. Начал с нашего издательства. Например, в Швеции почти 95% мусора перерабатывают, мусор для переработки даже закупают с границей. Мне бы очень хотелось, чтобы мы все пришли к раздельному сбору мусора. Это мы довольно давно делаем нашей командой, отделяем органику от синтетических материалов и ищем пути для переработки. Мы должны заботиться о будущем наших детей, учить их экологично относиться к окружающей среде. Мне очень приятно, что в Украинской академии лидерства уже стоят раздельные контейнеры.

Виктор Владимирович, назовите, пожалуйста, ТОП-5 самых успешных проектов ваших и издательства «Ранок» в 2017 году.

С удовольствием! Это:

1. Выпущенные в этом году школьные учебники европейского формата в мягких обложках, которые гораздо легче учебников в переплетах, дешевле в производстве и экологичнее.

2. Книга о медвежонке Паддингтоне английского писателя Майкла Бонда. Дети от нее в восторге. Когда более 50 лет назад Бонд написал свою первую книгу о медвежонке Паддингтоне, он даже не подозревал, что приключениями его героя будут восхищаться дети во всем мире, книги будут издавать многомиллионными тиражами, а его самого считать классиком мировой детской литературы. Впоследствии истории о медвежонке Паддингтоне были переведены 31 язык, а теперь он наконец заговорил на украинском!

3. Украинская академия лидерства. Это программа личностного и общественного развития, основным элементом которой является 10-месячный информационный курс для выпускников средних школ, базирующийся на основе ценностей и воспитания лидерских качеств и навыков. Я вхожу в попечительский совет и являюсь одним из соучредителей и руководителей Академии. Она функционирует с 2015 года при содействии инвестиционного фонда Western NIS Enterprise Fund, действует при поддержке Администрации Президента, Комитета Верховной Рады Украины по вопросам науки и образования, Министерства образования и науки Украины и партнеров на локальном уровне. В этом году нам удалось открыть еще несколько филиалов в Украине.

4. Выход в свет революционного издания Пасе Салберга «Финские уроки».

5. Несколько дней назад закончился детский книжный фестиваль «КнигоПодорож» от издательства «Ранок», в котором приняли участие более 11 000 взрослых и детей со всей Украины. Это был трехдневный праздник, наполненный мастер-классами, встречами с авторами и чтением.

Присоединяйтесь к нам в соцсетях Facebook, Telegram и Instagram.

Показать ещё новости
Радіо НВ
X