Коля Серга, который служит в ВСУ, перевел свои стихи с русского на украинский язык

Коля Серга (Фото:instagram.com/thekolya)
Музыкант и поэт родом из Одессы Коля Серга поделился с поклонниками своими первыми попытками перевода собственных стихов на украинский язык.
Война России против Украины — главные события 3 июня
В своих сторис он опубликовал два собственных стиха, которые перевел с русского на украинский. Первой он поделился поэзией, которую посвятил победе Украины в войне с Россией. Пост артист лаконично прокомментировал: «Перевожу свои стихи».
«Як тільки ми переможемо,
Дим над серцем розвіється кожним
І я знову зустріну твій погляд
Бо без нього вже не можна.
І твій погляд буде інакшим,
Одночасно мудрішим і м’якшим,
Ним лиш дихати буду спроможний
Як тільки ми переможемо"…
Также он перевел на украинский язык одно из лирических стихов, посвященных возлюбленной, и спросил: «Огонь?».
«Вона така тендітна,
Що здається торкнуся її та залишу рубець.
Вона легка неймовірно,
Відчуваю, що тільки роздягнеться, то й відлетить до небес.
О, Боже! Благаю за кожну можливість пригорнутися до неї,
бо, повір, її серце — вівтар.
Мабуть, колись, я зробив щось корисне, і тепер маю змогу цілувати її вуста…"

Напомним, ранее Коля Серга переписал стихотворение Лермонтова о затонулом крейсере Москва.
Присоединяйтесь к нам в соцсетях Facebook, Telegram и Instagram.

материалов раздела Life
новых рецептов, красоты и моды