Розбираємося з поширеними орфографічними помилками: як правильно писати «по батькові» і «будь ласка»

Розбираємося з поширеними орфографічними помилками: як правильно писати «по батькові» і «будь ласка» (Фото:rosipro/depositphotos)
В українській мові деякі слова часто пишуть із дефісом, хоча правильно — без нього. Ця орфографічна помилка доволі поширена. Особливо часто вона виникає із двома словами — це досить поширені слова в українській мові.
Навіть ті, хто ставиться до вивчення мови з особливою увагою, можуть допускати цю неточність. Один із відомих українських вчителів і мовознавців, Олександр Авраменко, пояснює, як правильно використовувати дефіс в українських словах. Зокрема, він зазначає, що є два слова, які більшість людей помилково пише з дефісом, хоча це є неправильним. Детально розбираючи ці помилки, він надає корисні поради, як уникнути них.
Отже, для тих, хто зацікавлений у вивченні української мови, цей урок може бути надзвичайно корисним і покликаним виправити поширені орфографічні недоліки.
Запам’ятаймо, що правильна орфографія є ключовим елементом вірного використання мови, і уникнення поширених помилок допоможе нам стати більш вмілими і точними в її вживанні.
Авраменко пропонує всім охочим перевірити себе та обрати зі списку слово, яке потрібно писати з дефісом.
А) по батькові,
Б) будь ласка,
В) все-таки.
Він пояснює, що правильна відповідь — В, з дефісом пишемо «все-таки». Так само з дефісом пишемо слова «сказав-таки», «зробив-таки» і так далі.
Але щодо «по батькові», багато хто робить помилку, пишучи його з дефісом, проте насправді потрібно писати окремо, без дефісу. Також етикетна формула «будь ласка» з дефісом може псувати репутацію авторів безлічі оголошень, якими обклеєні усі паркани України. Тому «по батькові» і «будь ласка» пишемо окремо, без дефіса. Ці слова писали таким чином 100 років тому, і це ніяка не новація, зауважив Авраменко.