Красиві двадцятилітні. П’ять українських перекладів польських книжок, що варті уваги

4 березня 2020, 23:03

Ця добірка допоможе вам зорієнтуватися серед безлічі перекладених книжок

Український книжковий ринок може похвалитися чималою кількістю перекладів польської літератури. Дедалі більше виходить книжок сучасних польських письменників, які стають популярними в Україні. До вашої уваги пропонуємо добірку цікавих книжок різних жанрів.

Відео дня

1. Зміщення спектра, Януш Леон Вишневський

Януш Леон Вишневський став всесвітньо відомим завдяки своєму роману Самотність у мережі, який три роки поспіль не полишав списки бестселерів. 2006 року роман було екранізовано.

Це книжка про те, що нас об'єднує, а не робить ворогами

Роман Зміщення спектра — це продовження Самотності у мережі, що з’явилось через 21 рік після першої книжки. У романі розповідається про Якуба — хлопця, з яким читачі встигли трохи познайомитись у попередній книжці. До речі, перш ніж читати цей роман, варто ознайомитись із Самотністю у мережі, адже тоді легше буде зрозуміти вчинки героїв та осмислити всю глибину історії. Кохання вимагає жертв, інколи жорстоких, але щастя бути з коханою людиною ні з чим не може зрівнятися. Якубу доведеться вирішити для себе, хто він і хто його сім'я, а для цього — пройти довгий шлях пошуків. Хоч Януш Леон Вишневський і звертається часом до минулого, він у притаманному йому стилі описує сучасність, підіймає нові теми, як-от батьківська любов, і вкотре наголошує силу справжніх почуттів.

2. Кулемети й вишні. Історії про добрих людей з Волині, Вітольд Шабловський

Ця суперечлива книжка вийшла друком 2017 року у Видавництві Старого Лева, і очікувалося, що вона матиме неоднозначні реакції з боку читачів, адже тема — складна, яку неможливо вписати у чіткі межі опозиції «чорне-біле». Книжка є чудовим зразком журналістської майстерності, адже автор Вітольд Шабловський записав історії очевидців тих подій на Волині 1943 року. Він зібрав спогади, які дозволяють по-новому поглянути на те, що тоді відбувалось, зрозуміти ситуацію та людей, які в ній опинились. Це книжка про помсту, прощення, родинну пам’ять. Про те, що нас об'єднує, а не робить ворогами.

3. Кава з кардамоном, Йоанна Яґелло

Йоанна Яґелло — польська письменниця та журналістка, авторка творів для дітей і підлітків. Свій творчий шлях вона починала як поетка, а першу збірку видала 1997 року. Проте популярність їй принесла книжка Кава з кардамоном, яку світ побачив 2011 року.

У романі йдеться про дівчинку-підлітка, яка живе у звичайній родині та навчається в коледжі. Проте її безтурботне (наскільки це можливо, якщо ти підліток) життя змінюється, коли вона знаходить одну фотографію. Головна героїня обов’язково хоче знати, хто ця дівчинка на фото.

Книжка також має продовження: Шоколад із чилі, Тирамісу з полуницями та Молоко з медом.

4. Морфій, Щепан Твардох

Щепан Твардох — польський письменник, соціолог і публіцист. Лауреат польських та європейських літературних премій.

Роман Морфій вийшов друком 2012 року. У ньому описується доля громадянина Польщі, який є наполовину німцем та наполовину сілезцем (західнослов'янський народ, що мешкає в Сілезії, розділеній між Чехією, Польщею та Німеччиною). Дія роману розгортається в перший місяць війни. Головний герой намагається знайти своє місце в новій реальності окупованої країни, він змушений самостійно приймати дорослі рішення. Авторський стиль цікавий, адже в романі багато гри слів, що допомагає глибше зануритись у внутрішній світ молодого чоловіка. А там і дитячі травми, і комплекси, і його «свіжі» переживання, і все це на тлі зруйнованої Варшави. Автор показує, що війна — це не дві крайнощі добра і зла, і пропонує нам разом із головним героєм пройти шлях становлення нової людини.

5. Красиві двадцятилітні, Марек Гласко

Марек Гласко — польський письменник, який жив і творив у минулому столітті. Книжка Красиві двадцятилітні — це автобіографічна повість про 50−60-ті роки у буремній Східній Європі. Повість починається з того, що головний герой змушений покинути рідну землю тимчасово, як він вважає, і полетіти до Франції. Проте згодом він впевниться, що повернутися до комуністичної Польщі йому більше ніколи не вдасться. Герої повісті живуть у світі психіатричних клінік, богемних ресторанів, ідеологічного тиску та брехні - як і всі навколо. Автор створив неперевершений образ епохи, а книжка досі викликає цікавість читачів.

За останні роки польська література стала дуже популярною в Україні, і ця добірка допоможе вам зорієнтуватися серед безлічі перекладених книжок, адже містить дійсно варті уваги історії.

Приєднуйтесь до нашого телеграм-каналу Мнения НВ

Більше блогів тут

Приєднуйтесь до нас у соцмережах Facebook, Telegram та Instagram.

poster
Підписатись на щоденну email-розсилку
матеріалів розділу Life
Залишайтесь в курсі подій з життя зірок, нових рецептів, краси та моди
Щосереди
Показати ще новини
Радіо НВ
X