Вишиваний. Король України. Сім фактів про масштабний мистецький проєкт

12 квітня 2021, 17:28

Прем'єра унікального оперного проєкту Вишиваний. Король України відбудеться у Харківському національному академічному театрі опери та балету ім. Миколи Лисенка 1−2 жовтня 2021 (через пандемію дата уточнюється).

Про сім цікавих фактів з історії проєкту НВ розповіла Олександра Саєнко, одна з ініціаторів та продюсерка опери Вишиваний, голова Центру українських ініціатив (Відень, Австрія), засновниця фестивалю української культури UStream.

Відео дня

1. Про виникнення задуму

Ерцгерцог Вільгельм фон Габсбург закохався в українську націю, полюбив українців і вивчив українську мову. Він став українським політичним діячем, дипломатом і військовим, все життя присвятивши ідеї незалежності України. Через цю любов його прозвали Василем, а солдати, які служили під його проводом в полку, подарували йому вишиванку, тож вийшло Василь Вишиваний.

Чотири роки тому керівництво Харківського театру опери та балету звернулося до Почесного консула Республіки Австрія в Харкові Всеволода Кожемяка з пропозицією підтримати створення і постановку сучасної української опери. Консул запропонував постать Василя Вишиваного, який є одним із найяскравіших «зв’язкових» у спільній австрійсько-українській історії.

2. Про Вишиваного як спадкоємця князів Русі

Усі знають, що Габсбурги мають кров Рюриковичів (як і половина європейських монархів), успадкувавши її від Анни Київської, дочки князя Ярослава Мудрого та дружини французького короля Генріха. І набагато менше людей знають, що герой проєкту, Василь Вишиваний, мав кровні зв’язки з князями Галицькими й Волинськими, королями Русі. Через Велике князівство Литовське, через угорських і польських королів і королев, через Марію-Терезію, чиї діти вже об‘єднали Лотарингів (нащадків Рюриковичів) і Габсбургів (нащадків Гедиміновичів і Данила Галицького).

3. Про зіркову команду

Так склалось, що опера Вишиваний. Король України почалася не з музики. Як продюсер саме я формувала команду творців. Наша опера почалася з тексту, присвяченого тому, хто міг, але не став королем. Поет, прозаїк, перекладач, громадський активіст, музикант Сергій Жадан як автор лібрето був моїм свідомим вибором.

Потім розпочався пошук композитора. Алла Загайкевич — яскрава представниця нової генерації української композиторської школи, в творчості якої органічно поєднуються технологічний радикалізм електронної музики та хтонічність автентичного українського фольклору.

надано пресслужбою
Фото: надано пресслужбою

Режисером став відомий експериментатор Ростислав Держипільський, генеральний директор і художній керівник Івано-Франківського національного академічного драматичного театру ім. Івана Франка.

Також ми довго полювали за найвідомішою українською диригенткою Оксаною Линів, яка має щільно розписаний графік на роки наперед. Але пандемія, на жаль, внесла свої корективи, ми вже двічі переносили прем'єру, тому диригуватиме прем'єрою Юрій Яковенко. Проте Оксана стала справжньою амбасадоркою опери, неодноразово підкреслюючи у своїх інтерв'ю і нетривіальність лібрето, і експериментальний характер музики, і значимість самого героя.

poster
Дайджест головних новин
Безкоштовна email-розсилка лише відбірних матеріалів від редакторів НВ
Розсилка відправляється з понеділка по п'ятницю

Грандіозний задум реалізує трупа Харківського Національного академічного театру опери і балету ім. М. Лисенка / Схід Opera, один із найстаріших і найвідоміших вітчизняних музичних театрів та найбільших сценічних майданчиків Європи. У виставі будуть задіяні близько двохсот виконавців. Керівник проєкту — перший заступник генерального директора Схід Opera Ігор Тулузов.

4. Про гендерний баланс

Європейськість у нашому проєкті проявляється абсолютно у всьому, навіть у дотриманні гендерного балансу. Жінки з усієї України й діаспори об'єдналися у творчому потоці: композиторка — Алла Загайкевич (Київ); художниця-постановниця, сценографка, художниця по костюмах Олеся Головач (Київ), лірико-драматичне сопрано Юлія Піскун (Харків) та я, продюсерка проєкту.

5. Про мультидисциплінарність

Вишиваний. Король України — це мультидисциплінарний проєкт, дужий імпульс для всієї нації повернути історичну пам’ять, а українцям — замислитися над важливістю того самого доленосного вибору. Досить швидко для мене стало очевидним, що ерцгерцог заслуговує на ще більшу увагу і вшанування як носій української ідеї. Тому проєкт виріс за рамки оперної вистави.

надано пресслужбою
Фото: надано пресслужбою

Видано арт-книгу, концепція якої від творчого тандему Zhuk&Kelm отримала відзнаку за Найкращий книжковий дизайн на Книжковому Арсеналі у 2020 році. У столиці Австрії ми розробили екскурсійний маршрут, присвячений Вишиваному — 80 хвилин про історію династії і українських земель в Габсбурзькій монархії, згадали про українців Відня початку 20-го століття і вшанували пам‘ять нашого героя.

Наступний крок — удосконалення екскурсійної програми, переклад німецькою і англійською мовами. Плануємо надалі у різні способи відкривати ерцгерцога для широкої міжнародної публіки.

6. Портрет сучасних шанувальників Вишиваного

Як виявилось, крім самої опери і лібрето, яке трансформувалося у самостійний проєкт в рамках проєкту, людям надзвичайно цікава постать Вишиваного. Сучасні українці надихаються блискучим австрійським аристократом, який за власним вибором став українським «націоналістом». Хто ж ці люди, шанувальники ерцгерцога, підписники акаунтів Вишиваний. Король України у соціальних мережах? Переважна більшість — дві третини наших фоловерів — жінки 35−44 років. Основна частина підписників мешкає у великих містах: у Києві, Львові та Харкові.

7. Про ідеологію та геополітику

Постановка є першою повномасштабною академічною сучасною оперою незалежної України. А ще наш проєкт нагадує про циклічність історії і відкриває для сучасників непересічну особистість з нового українського пантеону героїв. Будучи представником однієї з найвпливовіших династій Європи, яка правила багатонаціональною імперією протягом близько 600 років, ерцгерцог обрав ідентичність колонізованої країни — українську.

Опера, як відомо, непростий жанр для сприйняття та творення. Проте я пропоную призвичаюватися до високого мистецтва, адже ми є європейською нацією, хоч й залишались протягом сторіч на узбіччі кількох імперій. Впевнена, опера буде сприяти нашій духовній і політичній євроінтеграції та викличе резонанс як в Україні, так і у світі.

Редактор: Марія Кабацій
Показати ще новини
Радіо НВ
X