У РФ автору саги Пісня льоду та полум'я Джорджу Мартіну відмовилися перекласти питання про Путіна

16 серпня 2017, 17:30
У Санкт-Петербурзі під час прес-конференції автора саги Пісня льоду та полум'я Джорджа Мартіна її організатори відмовились перекладати питання про главу Кремля Володимира Путіна

Як повідомляє телеканал Дождь , перед початком заходу, який організувало агентство ТАСС, модератори просили журналістів не питати у письменника про політику і здоров'я.

Відео дня

Незважаючи на це журналістка Фонтанки запитала у автора книг, за якими було знято серіал Гра престолів, про Путіна, як гіпотетичного персонажу його творів.

"Якби Володимир Путін народився у всесвіті Пісні льоду та полум'я, до якого великому дому він би належав. І друге - що потрібно робити або не робити героям Гри престолів, щоб протягнути довше", - поцікавилася вона.

Однак редактор і видавець Микола Кудрявцев, який перекладав питання, не став озвучувати ту частину питання, яка стосувалася президента РФ.

У свою чергу кореспондент Дождя вирішила повторити питання колеги, але задала його вже англійською.

"Що ви думаєте про Росію? Якби це було місце у всесвіті Пісні льоду та полум'я, що б це було? І чому ви не говорите про містера Путіна? Ви висвітлюєте політику в ваших книгах і прокоментували вибори (в США), особливо вибір Трампа. Так ось, я повторю питання моєї колеги, до якого великому дому належав би Путін? ", - запитала вона.

Втім, і на цей раз Кудрявцев повторив лише першу частину питання.

Сам же Мартін пояснив, що не вважає за можливе коментувати питання російської політики, тому що мало в ній розбирається.

Нагадаємо, раніше повідомлялося, що за книгою Джорджа Мартіна знімуть новий серіал.

Показати ще новини
Радіо NV
X