У РФ автору саги Пісня льоду та полум'я Джорджу Мартіну відмовилися перекласти питання про Путіна
Як повідомляє телеканал Дождь , перед початком заходу, який організувало агентство ТАСС, модератори просили журналістів не питати у письменника про політику і здоров'я.
Незважаючи на це журналістка Фонтанки запитала у автора книг, за якими було знято серіал Гра престолів, про Путіна, як гіпотетичного персонажу його творів.
"Якби Володимир Путін народився у всесвіті Пісні льоду та полум'я, до якого великому дому він би належав. І друге - що потрібно робити або не робити героям Гри престолів, щоб протягнути довше", - поцікавилася вона.
Однак редактор і видавець Микола Кудрявцев, який перекладав питання, не став озвучувати ту частину питання, яка стосувалася президента РФ.
У свою чергу кореспондент Дождя вирішила повторити питання колеги, але задала його вже англійською.
"Що ви думаєте про Росію? Якби це було місце у всесвіті Пісні льоду та полум'я, що б це було? І чому ви не говорите про містера Путіна? Ви висвітлюєте політику в ваших книгах і прокоментували вибори (в США), особливо вибір Трампа. Так ось, я повторю питання моєї колеги, до якого великому дому належав би Путін? ", - запитала вона.
Втім, і на цей раз Кудрявцев повторив лише першу частину питання.
Сам же Мартін пояснив, що не вважає за можливе коментувати питання російської політики, тому що мало в ній розбирається.
Нагадаємо, раніше повідомлялося, що за книгою Джорджа Мартіна знімуть новий серіал.