Аналог Шевченківської. Українсько-грузинський поет і перекладач Рауль Чілачава отримав Національну премію Грузії ім. Шота Руставелі
У середу, 29 грудня, у Тбілісі відбулась церемонія нагородження Національною премією Грузії імені Шота Руставелі. Нагороду отримав українсько-грузинський поет і перекладач Рауль Чілачава.
Національна премія Грузії імені Шота Руставелі - аналог Національної премії України імені Тараса Шевченка — прямує до Києва, адже нагороди удостоївся українсько-грузинський поет, перекладач, літературознавець, публіцист та дипломат Рауль Чілачава, що живе і працює в Україні.
Церемонія відбулася у президентському палаці у Тбілісі, а дипломи та нагрудні відзнаки новим лауреатам найвищої мистецької нагороди Грузії вручила президентка Грузії Саломе Зурабішвілі.

Рауль Чілачава отримав нагороду за семикнижжя Формула долі (2018 рік).

Вже багато років Рауль Чілачава знайомить грузинського читача із найкращими творами української літератури, а українського — грузинської.
Так із найсвіжішого, у Грузії він випустив авторську антологію 100 українських поетів, до якої увійшли переклади вибраних творів від Григорія Сковороди, Тараса Шевченка, Лесі Українки та інших українських класиків, поетів Розстріляного відродження, шестидесятників до віршів сучасних поетів — Ігоря Римарука, Василя Герасим’юка та інших. У 2019 році у тбіліському видавництві вийшов переклад Москвіади Юрія Андруховича, а у 2021 — Морськосвинського детектива Івана Андрусяка.
З перекладів з грузинської мови, що вийшли в Україні, можна виділити антологію Золотий виноградник, до якої увійшли переклади творів грузинських класиків, зокрема Галактіона Табідзе, Терентія Гранеллі, Іраклія Абашидзе, Карло Каладзе та інших.
Разом із Раулем Чілачавою премії імені Шота Руставелі удостоїлася грузинська поетеса, голова спілки письменників Грузії Маквала Гонашвілі.