Книжкова полиця письменниці Катерини Бабкіної

16 жовтня 2017, 14:05
Відома українська письменниця Катерина Бабкіна розповіла НВ STYLE про книги, які варто прочитати.

Ukraine. The best

Це арт-бук – енциклопедія сучасної української культури. Не про тих, знаєте, хто вже помер і залишив по собі, а про тих, хто зараз живе і формує її, цю культуру, в ріал-тайм - композитори, саунд-продюсери, письменники, видавці, ілюстратори, художники, балетмейстери, електронщики-діджеї, сучасні скульптори і ще багато людей, про яких ми зараз не знаємо – а ними потрібно захоплюватися. 5 кілограм таких людей. Книга дуже гарна, з голограмами, таймлайнами, спеціально розробленими шрифтами, а інформація представлена по-живому, а не у форматі "народився - зазнав - помер". У дорогого видання безкоштовний, але рівнозначно інформативний і якісний сайт.

Відео дня


12632
12632 Фото:


Гузель Яхіна. Зулейха відкриває очі

Роман-епопея про те, як страждання роблять з чудовиська людини. Ну і про те, що, навпаки, робить з людей чудовиськ. Це історія про зародження поселень системи ГУЛАГ, про розкуркулення, голод, втрати, любові і силі. Для мене книга цінна тим, що можна подивитися на ці події з незвичайної сторони: татарської. Коли чуємо "розкуркулення", "голод", "репресії" – ми зрозуміло про що думаємо. А тут і в Пітері, і в Середній Азії – у людей, виявляється, з їх іншим свідомістю, релігією, вірою були ті ж проблеми. Страшно, місцями досить схематично (це я вже кажу як професіонал), але книга дійсно відкриває очі. На багато що.


_2

_2 Фото:

Citizen: An American Lyric

Чи То поезія в прозі, то громадська критика – не розбереш. Тонкі і глибокі, іронічні та емоційні тексти про те, що значить бути чорним в сучасному суспільстві. Дуже особисті. Там і про історію, і про контекст, і про трансформацію сприйняття, і про щоденного болю, та про щоденний натхнення теж. Про те, де брати силу – і про те, куди вона дівається. Українською по не переклали.


citizen

citizen Фото:

Ганна Хеглунд. Бути мною

Позиціонується як феміністичної роман для підлітків. Насправді – я б швидше сказала, що це здоровий приклад критичного ставлення до дійсності в принципі, такого, яке в ідеалі не повинно бути прерогативою фемінізму. Дуже гарні ілюстрації, в Україні дуже добре видана, але невиправдано дорого коштує. Тобто, може і виправдано, але перевищує купівельну спроможність українських читачів сильно.


-2-2-792x509_01
-2-2-792x509_01 Фото:


The spool of blue thread

Дуже-дуже ностальгічний і світлий роман про життя декількох поколінь американської сім'ї, про формування історій і формулюванні почуттів, про особисті межах, про такі зв'язки між людьми, які як добрі старі нитки – не видно на шві, але тримають міцніше всього на світі. Зараз перекладають на українську мову, скоро повинна попасти на прилавки.

22501028._uy781_ss781_
22501028._uy781_ss781_ Фото:
Показати ще новини
Радіо НВ
X