«Какая же ты крымская татарка?» Севгиль Мусаева рассказала, как отстаивала свою национальность еще с подросткового возраста

9 августа, 17:47
Севгиль Мусаева держит крымскотатарский флаг (Фото:facebook.com/sevgil.musaieva)

Севгиль Мусаева держит крымскотатарский флаг (Фото:facebook.com/sevgil.musaieva)

Украинская журналистка и главный редактор УП Севгиль Мусаева рассказала, как в детсве ей пытались укоренить комплекс неполноценности.

Севгиль Мусаева

журналистка, главная редактор онлайн-издания «Украинская правда»

Эти уже более пяти месяцев полномасштабной войны я часто думаю о своем детстве в Крыму.

Вспоминаю, как в школе, в повседневной жизни постоянно приходилось сталкиваться с попытками размыть идентичность, зацементировать неполноценность, обесценить.

Видео дня

Когда учитель еще в начальной школе как-то на уроке сказал, что украинский язык можно не учить: «Сейчас всех нас заставляют это делать, но, дети, знайте, что украинский язык — это просто странный диалект русского…».

Когда другой учитель объяснял маме, почему я, тринадцатилетняя девочка, не могу играть какую-то из главных ролей в спектакле о Крымской войне, потому что не «славянской внешности». И я расстраивалась. А сейчас думаю: как хорошо, что я в этом не участвовала. И только сейчас я отдаю себе отчет, какой это был сплошной эксперимент над детской психикой.

Но хорошо помню момент, когда у меня появился голос.

Мне было лет 15, это было медицинское освидетельствование в школе и врач, заполняя бланк, спросила меня о национальности.

— Крымская татарка, — ответила я.

Врач посмотрела на меня из-под очков и спросила:

— Ты где родилась?

— В Узбекистане.

— Так какая же ты крымская татарка? Ты узбекская татарка, — и рассмеялась мне в лицо.

— Но моя бабушка родилась в Крыму, и прабабушка тоже, и прабабушка. И я знаю все деревни в Крыму, где они росли. Может, вы мне объясните, почему эти села имели крымскотатарские названия до 1944, когда вы нас выслали?

Мне еще не раз приходилось слышать оскорбительные вещи о себе, крымских татарах от одноклассников, обычных женщин в общественном транспорте и так далее. Но эту историю я запомнила как свою маленькую победу на годы.

К чему это я?

Сегодня день коренных народов. И как бы сложно и грустно крымским татарам ни было все эти 8 лет оккупации, мы знаем, что такие наши корни, наш дом и обязательно будем на нашей земле.

Редактор: Лилия Витюк
Показать ещё новости
Радіо НВ
X