Шесть книг, которые увлекут вашего ребенка. Блог Татьяны Дудник

24 марта 2017, 12:31
Нечитающих детей не бывает – бывают неподходящие книги. Доказано опытным путем

Близятся весенние каникулы, а на каникулах детям нужно бездельничать и читать. Позвольте им отдохнуть на полную, но с одним обязательным условием – за эту неделю должна быть прочитана одна книга.

Видео дня

Разделение книг по возрасту достаточно условное. Конечно, его стоит учитывать, если уж вы совсем не ориентируетесь на книжном рынке, но помните, что у каждого ребенка свой темп развития и предпочтения. Главное условие - соответствие темпераменту и интересам.

Ниже несколько книг для детей в возрасте от 7 до 16 лет, которые зайдут на ура – гарантия 100%.

«36 і 6 котів», Галина Вдовиченко

Несколько критично отношусь к украинской литературе, потому что она обычно о том, что нас окружает, и читать об этом совсем неинтересно. Но эта книга заслуживает внимания. (Как и все, что о котиках.)

История о том, как животные способны изменить жизнь человека. Одинокая тетенька с «непростой судьбой» (об этом автор умалчивает, но мы, взрослые, знаем этих тетенек из регистратуры или кассы банка) очаровывается кошечкой-сфинкс, вслед за которой в квартирку хозяйки попадают 40 разномастных и разновозрастных уличных котов. Тут и начинается самое веселье – вопреки желанию госпожи Креповой.

Каждый хвостатый – харизматичная, ярко изъясняющаяся личность, с которой приходится считаться, но дружба и взаимоподдержка для них прежде всего. Книга очень современная - от имен котов (Хавчик, Сордель, Хук, Джеб) до рэпа; смешная и социально ответственная. Иллюстрации Натальи Гайды заслуживают отдельного внимания. Ну а почему 36 и 6, а не 42, узнаете из книги. Кстати, в конце коты еще и малый бизнес спасают.

«Остання пригода детектива Носика», Мар’ян Орлонь

Хороших детских детективов критически не хватает. И эта книжка может стать первой достойной представительницей жанра для маленького читателя. Моего сына она так увлекла, что он даже, о боги, брал ее в школу читать на переменках.

Увлекательный сюжет, загадка, небольшой непугающий формат, подходящий для самостоятельного чтения шрифт – бинго! Плюс говорящая собака в списке главных персонажей. Переводчик отлично постарался и передал все нюансы польского текста. Так и хочется попасть в маленький провинциальный городок, в котором происходят события, и мимо которых не может пройти местный Холмс на пенсии.

Это первая книга серии, вышедшая на украинском языке. Продолжение обещают в этом году к Книжному Арсеналу.

«Канікули з близнятами», «Мій братик – телезірка», «Кумедна коронація» или любая книга Джереми Стронга

poster
Дайджест главных новостей
Бесплатная email-рассылка только лучших материалов от редакторов NV
Рассылка отправляется с понедельника по пятницу

Тут творится сумасшествие и полное безумие. Абсолютно оторванная семейка с тремя детьми, двое из которых разнополые близнецы, с бабушкой-дедушкой рокерами, хозяйством из кур, козы и черепахи чудит неимоверно. Отец семейства блистает сообразительностью, дети носят имена Сырочек и Помидорка (родились они, к слову, в фургоне-развозке пиццы), куры именуются Кура-Какура и Кокоша-Гриль, а престарелый Ланселот похищает бабулю, которая в одних панталонах запрыгивает на мотоцикл. В общем, нескучно живут.

Вся семья хохочет до слез при чтении любой книги Джереми Стронга - недаром серия называется «Читання для реготання».

В арсенале автора более ста книг, в основном для детей младшего школьного возраста, но его рассказы обожают читать и взрослые – детям, вслух. Причиной тому - юмор в ситуациях повседневной жизни. Книги Стронга о том, что безвыходных ситуаций не бывает и все всегда решается наилучшим образом, пусть и не сразу.

«Що не день, то субота», Пауль Маар

Скучная жизнь скромного и очень правильного господина Пляшкера изменилась в один день, когда на улице его дернуло влезть в толпу, решавшую, что делать со странным «ребенком». Ребенок оказался рыжим созданием с зелеными крапинками, поедающим все, что плохо стоит, не знающим никаких правил поведения и умеющим… исполнять желания. Особенно он раздражал квартирную хозяйку, госпожу Моркван, пока однажды не загнал ее на шкаф.

Покоя от Суботика нет ни днем, ни ночью – уж очень громко он хрустит ножкой стула и поет песни собственного сочинения. Тем не менее, изначально паникующий, добропорядочный господин Пляшкер за неделю так привязывается к инопланетному созданию, что готов на все, лишь бы Суботик снова был с ним.

Обожаю эту книгу с детства. Как сейчас помню яркую фиолетовую обложку с изображением Суббастика (в русском переводе) под названием «Семь суббот на неделе и в субботу Суббастик вернулся». Была несказанно рада обнаружить, что эта замечательная сказка есть в украинском переводе, да еще и с продолжением.

Ниже – еще две книги, подростковые. Для помладше и постарше. Подростковая литература на украинском начала появляться совсем недавно, а эти две книги вообще особенные. Особенные своей открытостью, темами, которые взрослые предпочитают не обсуждать с детьми; новые для украинского общества, но такие важные в современном мире.

«Диваки і зануди», Ульф Старк

История 12-летней девочки, на голову которой в одночасье сваливается куча неприятностей. Мало того, что она живет в неполной семье, с очень взбалмошной мамой, так еще им придется переезжать, потому что мама решила снова выйти замуж - за странного, занудного типа.

В день переезда убегает любимый пес, а в новой школе Симону принимают за мальчика. Так и приходится ей играть эту роль. Настоящие проблемы начинаются, когда девочка влюбляется в одноклассника. Книга примечательна тем, что в ней подростковая влюбленность полностью принимается. Акцентируется внимание на том, что секс не является ее неотъемлемым атрибутом, даже если дети раздеты и лежат рядом.

А еще у Симоны есть дедушка, который все понимает и с которым можно говорить о чем угодно. Однажды он является среди ночи в больничном халате и чужих туфлях. Но какая разница? Лучше быть чудаком, чем занудой.

«Середина світу», Андреас Штайнгьофель

Тема однополой любви новая для украинского читателя, тем более, в детской литературе. Но зачем прятать то, что существует? Хвала издательству за смелость. Оригинальное издание, кстати, вышло в Германии в 1998 году - ничего такой отрыв.

И снова неполная семья, странная мама, нелюдимая сестра, насмешки, травля, подростковые проблемы на фоне провинциального городка и маленьких людей. В романе очень точно изображена грань, по которой ходит взрослеющий человек, со всеми раздирающими душу противоречиями, конфликтами, чувствами, умноженными натрое, если ты «не такой» и окружен атмосферой готики. В то же время в этой книге присутствует неимоверная красота.

Книга об отношения 17-летних Фила и Николаса с совершенно неожиданной концовкой; загадочных визитах сестры Фила к подключенному к аппарату искусственного дыхания Зефиру; отношениях матери близнецов с мужчинами и затем приходящих жаловаться женах, которые испытывают некий трепет и даже страх перед Гласс, считая ее чуть ли не ведьмой. А, на самом деле, все намного глубже - проблемы отцов и детей, неприятие «инаковости», маленькие люди и их мелочные представления о морали; нарциссизм, любовь, секс.

Было бы здорово, если б родители сняли свои барьеры и дали детям эту книгу. Потому что она о выборе и о принятии человека.

Читайте также блог Татьяны Дудник о книге, которой не хочется делиться, и о феминистке и сказочнице Астрид Линдгрен

Больше блогов здесь

Показать ещё новости
Радіо NV
X