Воїни світла. Ляпис Трубецкой перепели культовую песню на украинском языке

12 июля 2022, 16:11
Ляпис Трубецкой перепели Воины света на украинском языке (Фото:@BRUTTO/Instagram)

Ляпис Трубецкой перепели Воины света на украинском языке (Фото:@BRUTTO/Instagram)

Сергей Михалок и Ляпис Трубецкой перепели культовую песню Воины света на украинском языке и представили клип на новую версию в акустическом варианте.

Сергей Михалок и Ляпис Трубецкой перепели песню Воины света, которая в 2014 году стала неофициальным гимном Революции достоинства, на украинском языке. Перевод песни сделал украинский поэт, активист и волонтер Сергей Жадан.

Видео дня

«Всем воинам света и воинам добра посвящается! В это нелегкое для всех нас время очень важно оставаться вместе, оставаться сильными, настоящими воинами! Именно поэтому мы решили порадовать наших друзей, наших братьев и сестер песней, которую вы уже хорошо знаете, еще с 2014 года. Но мы хотим презентовать вам ее на любимом нами, и я уверен, многими из вас языке, а также в новой акустической версии. Это песня о свободе и любви, о борьбе и вере, и о победе добра над злом», — рассказал Сергей Михалок, представляя песню.

В клипе Воїни світла cнялся Сергей Михалок с семьей. Само видео снято в Таллине. Сергей Михалок перебрался в Украину в 2015 году и в 2020-м он получил звание Заслуженный артист Украины. После начала полномасштабной войны России против Украины Сергей Михалок и группа Ляпис Трубецкой гастролирует в Европе, средства, собранные на концертах идут на поддержку Украине.

Напомним, песня Воины света на русском языке входит в альбом Матрешка (2014). На эту песню создано два клипа. Первый, неофициальный, вышел 1 марта 2014 года. В нем использованы кадры из Евромайдана и Революции достоинства. Он набрал 34 млн просмотров. Через несколько дней Ляпис Трубецкой выпустил официальный клип, набравший полмиллиона просмотров.

Редактор: Юлия Найденко
Показать ещё новости
Радіо NV
X