«Героизм украинцев потрясает мир». Евгений Гудзь из Gogol Bordello рассказал The Guardian о песне о Зеленском и отце-антисоветчике

30 апреля, 09:38
Евгений Гудзь из Gogol Bordello (Фото:Lauren Withrow/The Guardian)

Евгений Гудзь из Gogol Bordello (Фото:Lauren Withrow/The Guardian)

Украинец Евгений Гудзь, солист известной американской панк-рок группы Gogol Bordello дал большое интервью The Guardian после выхода песни Zelensky: The Man With the Iron Balls.

Война России против Украины — главные события 3 июня

Неделю назад, 21 апреля, американские музыканты Лес Клейпул, Евгений Гудзь, вокалист Gogol Bordello, сын Джона Леннона Шон, Стюарт Коупленд (The Police), Билли Стрингс и Сергей Рябцев (Gogol Bordello) представили песню о президенте Украины — Zelensky: The Man With the Iron Balls (Зеленский: Мужчина со стальными яйцами). Все доходы от трека будут направлены организации Nova Ukraine, которая оказывает гуманитарную помощь жителям Украины.

Видео дня

Британское издание The Guardian поговорило с Евгением Гудзем, вокалистом американской панк-группы Gogol Bordello (1999), который родился в Украине в городе Боярка Киевской области, но 1992 году вместе с семьей эмигрировал в США. С начала войны, которую развязала в Украине Россия, он активно включился в поддержку и Украины. В мае Gogol Bordello отправится в мировой тур, в котором будет говорить об Украине.

«С началом войны в Украине, Гудзь взял на себя роль проводника по украинской культуре для жителей Запада, ранее не проявлявших к этой стране особого интереса», — так представило The Guardian вокалиста и основателя группы Gogol Bordello, о которой мир узнал после мирового тура Мадонны 2007 года.

«Одна из вещей, которую я пытаюсь развенчать, это то, что я первый парень из-за железного занавеса, который попал в западную поп-культуру, — говорит изданию 49-летний музыкант, — Томми Рамон, который основал Ramones, бежал со своей семьей из Будапешта, когда туда вошли российские танки в 1956 году. Он был политическим беженцем из восточного блока из-за коммунистического вторжения. Покойный музыкант и композитор Иван Крал, сотрудничавший с Патти Смит, Игги Попом и Дэвидом Боуи, родился и вырос в Праге и эмигрировал [в США], когда русские танки вошли в Чехословакию. У таких людей, в самой ткани панк-рока, у их энергия неудачника был настоящий источник».

Песню Zelensky: The Man With the Iron Balls Евгений Гудзь называет в интервью «гимном Владимиру Зеленскому».

«У многих моих друзей из панк и хардкор групп были песни для Украины через три дня после начала войны, — рассказал он о поддержке Украины среди западных музыкантов, — Одним из первых на связь вышел Джелло Биафра из Dead Kennedys. Патти Смит оказала нам большую поддержку — мы почти сразу же начали сбор средств. Большое уважение таким великим людям, как Pink Floyd: Дэйв Гилмор только что выпустил песню. Но, как всегда, панк и хардкор всегда впереди», — рассказал он.

Первое значительное мероприятие в поддержку Украины, организованное Евгением Гудзем прошло в Нью-Йорке в середине марта. Тогда с помощью Патти Смит, Сьюзанны Вега, Крейга Финна из Hold Steady удалось собрать $130 тыс., из них 50 тыс. передали Йоко Оно и Шон Леннон, которые не смогли присутствовать на концерте. На этом же событии Евгений Гудзь вместе с Патти Смит исполнили гимн Украины.

Также в интервью Евгений Гудзь поделился своими воспоминаниями о детстве в Киеве и рассказал, что его родные знали украинский язык, но говорили на русском. По словам Гудзя в его семье смешались украинцы, цыгане и литовцы. Он рассказал британцам, что он, взрослея в СССР, он тоже должен был говорить по-русски.

poster
Дайджест главных новостей
Бесплатная email-рассылка только лучших материалов от редакторов НВ
Рассылка отправляется с понедельника по пятницу

«Особенно в столице, — говорит он, — русификация была очень агрессивной. Большинство школ были русскими, с некоторыми уроками украинской литературы и языка, просто для того, чтобы люди успокоились, чтобы они совсем не сошли с ума и не начали собирать булыжники и грабить правительственные здания». Но люди, которые говорили по-русски или носили русские фамилии, по его словам, были в привилегированном положении: «Им давали лучшие квартиры и лучшую работу».

«Несомненно, часть населения была изрядно обесцвеченной и советизированной. К счастью, я не из семьи, у которой были какие-то иллюзии на этот счет», — объяснил он.

Он рассказал, что в СССР его отца считали провокатором, «отъявленным антисоветчиком, который всегда слушал радио Би-би-си, говорил по-английски и слушал рок-н-ролл, и постоянно находился под подозрением, что он шпион».

Семья Евгения Гудзя покинула Советский Союз в 1989 году. Прежде чем добраться до США, они жили в лагерях беженцев в Польше, Венгрии, Австрии и Италии.

«Время идет, но я легко могу войти в такое настроение. Потому что это такой опыт, который является 100% травмой. Но я говорю это здесь не для нытья», — отметил Гудзь, и сказал, что для него это иллюстрация украинского духа.

«Мы знаем, как превратить любое страдание или несправедливость в источник силы. То, что вы сейчас наблюдаете — героизм украинского народа, героизм президента, который просто оказался на высоте, потрясает мир».

В своем интервью, Гудзь отметил, что часто бывает в Украине с тех пор как покинул родную страну, наблюдая за изменениями. Он рассказал британцам, что Украина, как и другие бывшие республики СССР, возвращают собственную культуру.

«Многое из того, что Москва объявила русским, вовсе не является русским, а является культурным воровством из более культурно развитых соседних стран. Что касается литературы, — продолжает он, — Гоголь — украинский писатель. Вот почему я взял название для группы, чтобы продолжать рассказывать историю. Чехов родился на Украине. Михаил Булгаков, написавший Мастера и Маргариту, из Киева». В своем интервью Евгений Гудзь вспомнил также о борще.

«Люди говорят: „Ой, я хочу на борщ“. Хочешь борща? Иди и возьми его в украинском ресторане. Он из Украины», — напомнил Гудзь.

Также в интервью Евгений Гудзь рассказал, что много его родных сейчас находится в Киеве, и он с ними на постоянной связи. Он сказал, что нельзя недооценивать влияние международной солидарности. Ссылаясь на беседы с родными Гудзь отметил, что любая поддержка очень многое значит для украинцев: «Любая информация о том, что где-то в Великобритании проходит концерт в нашу поддержку; во Франции люди прямо сейчас стоят у посольства, требуя поддержки; то, что в реальном времени что-то делают настоящие люди, все равно очень много значит».

Редактор: Юлия Найденко
Показать ещё новости
Радіо НВ
X