Суицид в шесть лет. Украинская писательница Лариса Денисенко - о подводных камнях пропаганды
"Мне кажется, это вредит любой литературе. Я помню, как была помешана на книжках о пионерах, будучи ребенком. Выискивала их в библиотеке, прочитывала залпом, и это формировало во мне очень странное понимание родины и ответственности. Например, я могла найти дохлого голубя на улице и начать приговаривать: "Тьфу-тьфу три раза, не моя зараза, не мамы, не папы, не брата, а злого Рейгана из Штатов". Или, например, я пробовала загонять себе под ногти иголки, чтобы проверить, насколько я стойкая. Когда я поняла, что это ужасно больно, начала размышлять над тем, как мне покончить с собой, если попаду в плен, чтобы никого не сдать", - рассказала Денисенко.
Писательница настаивает, что думать о таком в раннем детстве - совершенно ненормально, отмечая, что повторения этого для поколения детей, которые уже сейчас играют во дворах в ополченцев и украинцев, не хочет.
Денисенко не видит разницы между украинской и российской литературой.
"Взять, к примеру, Льва Рубинштейна и Бориса Херсонского. Эти два голоса могут петь дуэтом, при этом они оба будут слышны, и дисгармонии между ними не будет", - сказала писательница.
В массовой российской литературе писательнице не нравятся книги, направленные на разжигание межнациональной розни.
"Противопоставление русских как светлой силы и украинцев как предателей началось еще лет десять назад. Не это ли причина того, что 80% россиян поддерживают происходящее сейчас на востоке Украины?", - размышляет писательница.
Об опасностях пропаганды читайте в интервью с Ларисой Денисенко в №16 НВ от 1 мая 2015 года.