«Так выглядит моральное дно». Сеть возмутило заявление 1+1, что мелодрамы на украинском языке смотрятся хуже, чем комедии

6 февраля 2020, 17:27

Телеканал 1+1 представил весенний сезон 2020 года, рассказав о фильмах и сериалах, снятых каналом, которые выйдут в эфир в ближайшие месяцы, и планах на осень.

Презентация нового сезона телеканала прошла во вторник, 4 февраля. Генеральный продюсер канала, руководитель Телевизионного бизнеса 1+1 Media Максим Кривицкий и продюсер сериалов и фильмов Алена Еремеева рассказали о семи новых мелодраматических сериалах весеннего сезона и планах на осень.

Видео дня

На презентации они сообщили, что все комедии сняты на украинском языке, а вот все семь премьерных мелодрам — на русском, сообщает Телекритика.

Среди новых сериале Доктор Вера (30 серий), Подари мне счастье (8 серий), Мышеловка для кота (12 серий), Родственные связи (8 серий), Худшая подруга (8 серий), Не отпускай (8 серий) и Бедная Саша (16 серий). Все перечисленные сериалы сняты на русском языке.

Представляя программу Алена Еремеева объяснила, почему авторы выбрали русский язык: «Найти тональность украинского языка, чтобы зритель ее воспринимал, весьма непросто. По нашим наблюдениям, мелодрамы на украинском языке смотрятся хуже, чем комедии. Продукты в весеннем сезоне мы сделали на русском языке, потому что украинский сложнее для этого жанра. Артистам пока еще трудно работать на украинском. Это увеличивает продолжительность создания, что потом влияет на бюджет».

Также она добавила, что один из комедийных сериалов будет снят на украинском и русском языках.

Украинский сегмент интернета возмутило утверждение Алены Еремеевой о том, что украинский язык не подходит для драматического продукта.

Бывший председатель Госкино Филипп Ильенко на своей странице в facebook назвал заявление алены Еремеев «моральным дном»:

Журналист Виталий Гайдукевич назвал презентацию плюсов «маршем малороссов»: «Пока слуги расставляют марионеток с целью уничтожения медиапространства, украинского кино, языкового пространства… прислужники холопы у слуг бывают?) трещат о том, что украинский язык им несовершенен. Видите ли Леся писала и он для нее был совершенен, Франко было норм, Загребельному, современным писателям и сценаристам язык не мешает творить, а структурам 1+1 язык не такой».

Журналист Богдан Буткевич также отреагировал на слова продюсера плюсов. «Пока что не менее важным фронтом для борьбы с российской агрессией является не только линия столкновения на Донбассе. Но и линия культурного продукта. Главной задачей для украинской политической нации является создание полноценного культурного продукта и масс-культуры. Мы должны воевать за вкусы не только андеграунда и интеллектуальной элиты, но и обычного мещанина из глубинки».

Певица Саша Кольцова, лидер группы Крихітка, родившаяся в России, отреагировала на слова Еремеевой:

poster
Дайджест главных новостей
Бесплатная email-рассылка только лучших материалов от редакторов НВ
Рассылка отправляется с понедельника по пятницу

«Да, это правда, у нас много малоросов, которые не воспринимают украинский язык как родной. И что? Многим сложно даже в урну попасть этикеткой от чипсов. Пусть учатся. Если хотят жить в цивилизованной Украине», — написала телеведущая и журналистка Янина Соколова.

«35−40-летняя Антонина хочет детей от 1+1 и, судя по всему, считает, что „лучше быть изнасилованной, чем украинизированной“. Портрет такой, что невольно начинаешь списывать все беды этой страны в течение последних ста лет на эту бедную Антонину», — написала журналистка Татьяна Даниленко.

«Тональность украинского языка, как и любого другого, идеально подходит и для комедий, и для драм, и для ужастиков, и для порно. Если госпоже Алене не верится в это, пусть сходит в кинотеатр на любую драму и убедится, что никакой украинский язык не мешает восприятию», — написала в facebook журналист Катерина Ятель.

Пресс-служба телеканала 1+1 прислала комментарий по ситуации, сложившейся вокруг словам главного продюсера сериалов и фильмов:

«На этой неделе мы представили мощную сериальную линейку, собрать которую, к сожалению, по количеству и качеству часов было трудно в течение нескольких последних лет. Мне очень жаль, что из длинной профессионального разговора мои слова о языковом вопросе были вырваны из контекста. Ни в коем случае не шла о каком-либо предубеждения с нашей стороны относительно украинского языка, а только при производственные нюансы», — сказала она.

«Тем не менее, в сложившейся ситуации, чувствую необходимость добавить контекста. Речь шла прежде всего о том, что у разных жанров есть своя специфика, в частности производство драм и мелодрам действительно отличается от комедий, и требует иного подхода. И говоря о том, что иногда встречаются актеры, которые в силу специфики производства сериалов не всегда успешно играют в кадре, опиралась на комментарии режиссеров, сценаристов, литредакторов и звукооператоров, которые мыполучаем в процессе проведения кастинга, съемочной или монтажно-тонировочного периодов», — добавила Еремеева.

Напомним, в конце января Кабмин назначил на должность главы Госкино Украины заместительницу главы Запорожской облгосадминистрации Марину Кудерчук. Назначение спровоцировало скандал в культурной среде.

Редактор: Юлия Найденко
Показать ещё новости
Радіо НВ
X